【德国】书城堡中的“杰拉女王”
设为主页
加入收藏夹
 

在以城堡著名的德国,矗立着一座名为布鲁顿的小小古堡,这座小城堡外表非常普通,它之所以特殊,是因为这座古堡早就成了一座国际化的、书的城堡──国际青少年图书馆。它是世界上唯一一座专门收集各国各种语言的青少年读物的图书馆,是集图书借阅、文学研究和国际儿童文学交流于一身的文化机构。

国际儿童读物联盟创始人杰拉·莱普曼女士

组织国际青少年书展

布鲁顿城堡的真正女王是一位彪炳史册的德国犹太女性杰拉·莱普曼(JellaLepman)---一位逃离了纳粹德国的中年犹太女人,在大战后重返那个从物质到精神均是一片废墟的、曾是犹太人地狱的故乡德国,凭着宽容和爱心,以巨大的毅力为重振德国的文化而奔走。但她的身份却是一个美国占领军的文化官员,可想而知她的身份给她的工作带来了巨大的障碍和困难。当她用一颗母性的爱心拥抱这个曾经给了她无限痛苦的祖国时,她的周围布满了误解和敌意的目光,不,更可怕的是敌意的心。而她偏偏又是一个锋芒毕露、刚愎倔强的女强人,是一个雍容华贵、仪态万方的上流贵妇,是一个才华横溢、口若悬河的外交家。当然,在人们眼里她首先是一个躲过了反犹主义枪口的犹太女人,不管她怎样同化为德国人,把德国当成自己的祖国。

她以废墟上的德国为大舞台,演出了一场轰轰烈烈的、人类和解与沟通的大戏,这场戏的道具就是儿童和青年文学。

1946年战败后的德国,文化上几乎与世隔绝,甚至德国自身的文化都百废待兴。看到战后的儿童没有书读,杰拉十分焦急,她大声呼吁:德国的儿童与全世界的儿童一样纯洁,也是那些魔鬼似的事件的无辜受害者。如果没人帮助他们,他们就会走上歧途。为此,她力主在慕尼黑组织一次国际青少年书展,展出的是她从世界各国募集到的4000册图书(包括战时与德国敌对国家的图书)。书展期间,德国沸腾了,暮气沉沉的德国人像在长夜中看到了曙光一样一批批来参观,这象征着德国文化的复苏。书展从南到北,展遍了几大城市,人们像过节一样为此欢呼。我想,任何一个经历过精神浩劫的民族都能理解德国人那一刻的兴奋。

建立国际青少年图书馆

杰拉因此被称为一个不拿《圣经》的传教士,而她的圣经是儿童文学。书展的成功激发了杰拉一个新的理想火花---以这些书为基础,成立一个国际青少年图书馆!

又是在杰拉的奔走呼吁下,赢得了洛克菲勒财团和美国总统夫人的支持,这个图书馆终于在慕尼黑成立了。在图书馆落成仪式上杰拉发表演说:只有世界上的孩子学会了相互理解,我们才敢于希望有一个和平完整的世界。

如今的国际青少年图书馆,已有大约50多万册100多种语言的藏书和近300种儿童文学杂志。这里设有儿童图书借阅馆和研究馆,定期举办图书研讨会、音乐会等活动,还出版书目和杂志。该馆每年邀请几位外国儿童文学工作者来馆进行访问,不定期举办国际儿童图书研讨会和国际书展。馆员们每人都懂23国语言,有图书馆学学位,至少要对一国的儿童文学有深入研究。任何一个外国人,无论大人小孩,来到这里都不会感到陌生,因为这里有你熟悉的语言和图书。馆员们很为自己的图书馆自豪,称这城堡是个小小的联合国

成立国际儿童读物联盟

新的成功激励着杰拉的想象力,她要建立一个青少年文学的联合国!这个理想终于在她的不懈努力下得到实现,1953年成立的国际儿童读物联盟(IBBY),其宗旨就是通过儿童图书实现国际间的理解。第二年她又创立了安徒生文学奖。

一个平凡的女人,在短短几年中完成了这样几大建树,比任何一次高层国际会晤和任何高级政治组织所做的还要多,她因此在国际上成为战后文化界的传奇人物。

1966年,在她75岁高龄的时候,她又建议将安徒生生日的42定为国际儿童图书节,这个建议立即就得到了国际儿童读物联盟的通过。从1967年开始,每年的42这一天就被定名为国际儿童图书节,两年一次的安徒生文学奖评选结果也在这一天正式向新闻界宣布,一位幸运的作家和画家将成为大奖得主,他们的名字和作品就在这一天传遍全世界。

这位个性强烈的传奇女性,在她的晚年终因执著和刚愎而走出绚烂---当她感到在她创立了光辉事业的德国居住不适的时候,她离开了它,毅然移居瑞士苏黎世,她甚至拒绝了联邦德国政府颁发给她的联邦十字勋章。对此,连她的好友、时任德国总统的休斯也只能在电话中说:好吧,不要就不要吧。

由绚烂归于平淡,她是一个人默默地在瑞士的雅致小寓所里告别人世的,没人知道她的确切死期。

通过儿童图书实现国际间的理解

当初杰拉创办图书馆的时候,馆址还设在一座普通的楼房里。后来终于落户在这样一个风景如画的地方,如同置身仙境和童话的氛围中。这是对杰拉最大的安慰,她是这座城堡真正的女王。

通过儿童图书实现国际间的理解,”“只有世界上的孩子学会了相互理解,我们才敢于希望有一个和平完整的世界。杰拉这朴素的话语里蕴含着多么深刻的含义。我们做什么事,都强调从儿童抓起,而杰拉的座右铭和她的实践,则是促进国际理解的最切实的范例。当全球化这个双刃剑刺向世界任何一个角落的时候,各国各民族之间最缺乏的就是相互的了解和理解。这既是个文化冲突的问题,也是实际交流的问题,很多战争往往就源自误解和缺乏沟通。而促进民族之间的理解和沟通,又有什么比从儿童抓起是更好的起点呢?成人之间的理解障碍一旦形成就难以消除,杰拉在半个世纪前看似小儿科善举在全球化进程加剧的今天看来,对人类的沟通作出了多么英明而又实际的贡献。

我有幸在那个城堡里工作学习了近一个月,我曾经深情地写道:在文革中长大的我从小没有进过图书馆,永远失去了在一个幽雅的图书馆里当个小读者的机会了。当成年的我坐在布鲁顿城堡里,和那么多小读者在一起查书看书,时而在宽大的玻璃窗旁看着各国小读者趴在草坪上读书,他们的家长闭着眼睛在湖畔晒太阳,我会看得眼睛里充满泪水,不知道是直愣愣看酸的,还是那泪水来自发酸的心头。

我知道,那条湍急的清流将流向绿玉般的伊萨河,再汇入蓝色的多瑙河,最后汇入大海,流向世界。

世上的水是相通的,世界上的孩子们都会有机会坐着自己的船来到布鲁顿城堡这座儿童图书的小联合国,来拜见这座城堡的杰拉女王

 

 
【上一篇】
【下一篇】
· 【国际】怎样让全世界的厌书者坠入爱河
· 【中国】让每一天都成为“读书日”
· 【中国】阅读率6年持续走低 众作家提议设“国家阅读节”
· 【中国】拿什么拯救不读书的人
· 【国际】世界读书日:全球纪念活动集锦
· 【英国】英国建设“男生书架”
· 【瑞典】瑞典的儿童文学世界
· 【蒙古】孩子们急切等待着流动图书馆
· 【德国】书城堡中的“杰拉女王”
· 【日本】我在日本小学图书馆工作的日子