“欢度”还是“欢渡”
设为主页
加入收藏夹
 

问:学生在作文中用了“欢渡春节”的词语,教师把“欢渡”改成了“欢度”,学生却说某某机关大门上写的就是“欢渡春节”。这里到底该用“欢渡”还是“欢度”?

 

答:“度”的本义是用手测量物体的长度,后来引申出“一步步过完一段时间”“度过一段时光”的意思,常用词语有“度日”“度假”“安度晚年”等。“渡”的本义是横过江河。“过渡”本指坐船过河,后来用来比喻从一个阶段到另一个阶段的跨越,如“过渡时期”,常用词语有“渡口”“渡船”“引渡”等。

 

由上述分析可知:“欢度春节”是表示高高兴兴度过这段美好的时光,应当是“欢度春节”,不应当写成“欢渡春节”。

 
【上一篇】
【下一篇】