2008年3月24-25日,《快乐汉语》教师培训在泰国曼谷贵都酒店顺利举行。这次培训是在国家汉办教学处的大力支持和指导下,由泰国中华语文学院(MCA)和人民教育出版社(PEP)共同举办的,培训会还得到《汉泰双语月报》等单位和一些爱国华侨的大力支持。

培训会前MCA做了大量细致的组织工作。据统计,参加这次《快乐汉语》培训的学校共98所(236名教师)。其中公立学校教师占2/5,私立学校和散户教师占3/5。目前全泰国有近1000所学校开设了汉语课,参加此次培训的学校约占全国开设汉语课学校的1/10。无论是覆盖的广度、人数还是培训效果,在历年来泰国举行的中小学汉语教师培训中都是罕见的。
两天的培训安排得充实而紧凑,大致包括以下几个方面内容:(1)详细介绍《快乐汉语》教材的特点、使用方法、配套产品等,使与会老师对这套教材有深入的了解;(2)简单介绍《跟我学汉语》(泰语版)等其他人教社出版的适合泰国中小学使用的汉语教材,为教师提供更多的选择;(3)以《快乐汉语》教材为例,理论与实践相结合,深入浅出地讲解对外汉字教学、口语教学、课堂教学的组织、多媒体辅助教学等方面的问题;(4)展示《快乐汉语》配套CD-ROM和《快乐汉语——国际中小学汉语教学示范片》中的片段并加以讲解,使教师在生动直观的影像中对教学法中应注意的问题有进一步的认识和体会;(5)观看泰国优秀汉语教师的教学示范,互相交流学习;(6)听取教师使用《快乐汉语》教材的心得和对这次培训的感受,以期更加改进;(7)举办小型书展,展示会上介绍的教材和图书。

会议期间,教师们态度认真,反映热烈。培训间隙,MCA的两位职员专门在门口询问了老师们的反响,98%以上的教师都说非常好。一位教会学校的林老师说:“这些年,有五花八门的汉语培训,但不怎么吸引人,也不怎么对口味,这次不一样。你看,没人交头接耳讲话,也没人打瞌睡,更没有中途退场的。这是大多数培训不曾出现过的。”向日葵三语学校的尹老师说:“这次来收获太大了!我正为选教材苦恼,我们学校是国际学校,采用的是英国的教学大纲,《快乐汉语》太适合我们了!而且配套那么完善,给教师的教学提供了不少方便。”一位公立学校的钱老师说:“我是顶着很大压力使用《快乐汉语》的,因为学校收到不少免费教材,但我觉得还是《快乐汉语》更适合我们的情况,还是应该对学生负责。”一位私立学校的张老师说:“这次培训安排得很好,专家们讲的东西非常实用,挺有启发的。”
尤其值得一提的是,与会的教师对人教社的最新产品——《快乐汉语——国际中小学汉语教学示范片》显示了极高的热情。本来只安排播放两个样课,在老师们的强烈要求下,我们调整了会议日程,又安排播放了另外两课的内容。教师们在观看示范片时格外聚精会神,他们一边认真听,一边不由自主地充当起学生来,默契地配合光盘中教师的教学。在播放第11课《我们班》时,几乎所有会场上的老师都跟着光盘里的教师做起了手指操,现场气氛分外热烈。教师们为片子中教师驾驭课堂的能力而赞叹,为他们别出心裁的课堂游戏而鼓掌,为个别学生偶尔犯的小错误发出善意的笑声。一位姓田的老师说:“这个片子是不是填补了一个空白啊?以前没有哪个教材配有这样的东西,太好了!”一位姓张的年轻教师说:“这个片子太有用了!我现在正在教《快乐汉语》,片子里的老师太优秀了,她们组织教学的方法给了我很多启发。”一位姓金的泰国老师开玩笑说:“中国所有的汉语老师都这么漂亮、这么优秀吗?”MCA的李老师说:“以往的培训往往理论讲得多,有些泰国老师基础不太好,很难把握那些抽象的内容。示范课为我们这次培训增色不少,它是传统教学法与现代科技手段结合的榜样,为泰国华文教学普遍存在的死板和单调气氛注入了新鲜空气。教师们从生动直观的影像中得到了最鲜活、最有用的东西。”还有一位姓庞的老师说:“和光盘配套的《教案集》也很好,这样我们老师不仅能‘知其然’,也能‘知其所以然’。”一位不知名的男老师说:“我的学生太调皮了,根本坐不住,有了这片子,可以让他们跟着电视里的老师学两课,一定挺新鲜的。”还有一位老先生操着浓重的潮汕口音说:“我的发音不够好,但教学中文的事情不能不做,这里边老师的普通话都好极了,上课可以有选择地放一些。”播放完毕后,很多教师都觉得意犹未尽,有很大一部分老师强烈要求能配上泰语,以更加适应当地的情况。
最后,泰国教育部华文教育处赖芝华女士和中国大使馆教育组庞利女士出席了闭幕式并发表了热情洋溢的讲话,她们高度肯定了这次培训会的成果并为部分教师颁发了结业证书。