当前位置:
 

由教育部课程教材研究所、人民教育出版社主办、苏州市教育局承办的“全国双语教学观摩研讨会”于2003年12月13日-15日在苏州市会议中心召开。出席会议的有教育部课程教材研究所、江苏省教育厅、苏州市市政府、苏州市教育局的有关领导、全国部分省市的双语教学专家学者及双语教学成绩突出的部分学校代表共160多人。中国教育学会顾问吕型伟,教育部课程教材研究所常务副所长、人民教育出版社副总编辑吕达、江苏省教育厅副厅长姜映梅、全国政协常委、苏州市副市长朱永新、教育部课程教材研究所双语课程教材研究开发中心主任王本华、苏州市教育局局长申建华等领导出席会议并做了讲话。

会议期间,双语教学有关专家王斌华先生、姜宏德先生等作了专题讲座,苏州中学、平江实验学校等地开设了不同年级、不同学科的30多节双语教学展示课。全国各地的专家、学者和同行就双语教学的理论、双语教材、双语师资、双语课堂教学、双语教学评估等问题以及双语教学的发展方向等进行了深入细致的分析和热烈的研讨。

双语教学的重要性、必要性的认识

有关开展双语教学的必要性几年来一直争论不休的。与会专家取得了共识。各自从不同的角度论述了在我国开展双语教学的重要性和必要性,老教育家吕型伟从国际交流的需要以及建国后我国在外语教学出现的偏差,对今天双语教学的重要性和必要性进行了阐述。认为双语教学是大势所趋,是人类历史发展、人类文明发展之必需。只要想在未来世界中谋求发展,“中小学生学习双语乃至三语是世界教育发展的趋势”,“是让中国走向世界,世界走进中国之必需”。就双语教学将来的影响,吕先生从海派文化产生的原因推断:“多种语言文字的交流,还会产生一种新的文化”。他在阐述学习双语的重要性和必要性的同时,对某些为了吸引生源而对双语教学进行炒作的行为以及有关双语教学的一些浮夸行为也提出了批评。吕达先生认为,双语教学是应社会的需要而出现的,也是为了改变原有的英语教学的不尽如人意之处。王本华主任从心理学的研究成果和语言的本质属性两个方面进行了论述,认为双语教学的开展,可以给学习者提供更多的学习和使用英语的时间和空间,为学习者营造一个尽可能多的英语环境。中科院颜基义教授认为,双语教育是提升人的重要智力的事业,有利于大脑的全面发展。双语教育是一种win-win(双赢)的事业,是一种打造“通天塔”的事业。苏州教育局副局长顾月华结合苏州市的具体情况,认为实施双语教育是教育国际化在苏州的一个重要着陆点。不仅仅是提高学生外语水平的问题,而是教育不断调整策略,主动服务经济社会的大问题。对教育内部而言,也不是突出外语教育的小事情,而是涉及到中小学课程的整体改革,涉及到人才培养规格和培养模式,以及办学思维等方方面面的深刻变革的重大课题。

二 “双语教学”概念与教学方法

“双语教学”的概念问题,一直是众说纷纭、莫衷一是。吕型伟认为“双语教学”不一定就是两种语言教学,它是用两种以上语言进行教学的统称。王本华认为,“双语教学”就是母语以外的另一种语言直接应用于语言学科以外的其他学科的教学,是第二语言的学习与各学科知识的获取同步进行,而不是简单地为了强化英语教学。华东师范大学双语课程研究中心主任王斌华教授把双语教学划分为广义和狭义的两种。认为广义的双语教育指的是,学校中使用两种语言的教育。狭义的双语教育指的是,学校中使用第二语言或外语传授数学、物理、化学、历史、地理等内容的教育。并指出,我国目前开展的双语教学基本符合狭义的双语教育的界定。我国双语教育主要指的是,学校中全部地或部分地用外语(英语)传授数学、物理、化学、历史、地理等非语言学科的教学。

在教学方法上,与会人员普遍认为,无论是沉浸式、过渡式还是其他教学模式,必须符合我国的国情,走中国特色的双语教学之路。苏州实验小学校长徐天中结合自身学校的实际,认为在双语教学模式方面,在综合分析国外已有的沉浸式、双向沉浸、结构型沉浸等较为成功的双语教学模式基础上,结构型沉浸双语教学模式更适合该校的实际。就双语教学在哪些非语言学科中开展以及孰先孰后的问题上,王斌华认为,理科类学科具有较强的国际共同性,其表述、词义、专业术语的理解和诠释比较一致,应首选理科类学科实施双语教学。江苏江阴培尔外国语学校校长宋超群结合自身学校教学实验的具体情况,也提出“理科切入”的观点。针对主张在历史等人文学科不开展双语教学的观点,教育部课程教材研究所陈昌文博士认为,双语教学从自然科学入手是有道理的,但人文学科不可不开展。开展双语教学的目的,不能只强调能更好地接受国外文化,而忽略了它是传播本国文化的一个重要桥梁,展示本国丰厚文化的绝好平台。只有在人文学科中开展双语教学,才能更好地实现中国文化的英文表达,从而扩大中国文化的世界影响。 

开设双语教学,英语教学是否可以废止?如何正确处理双语教学和英语教学的关系,关系着未来双语教学和英语教学的走向,因此也成为人们关注的话题。在专家介绍了国际通常的做法:英语教学和双语教学应该并存。英语作为一门学科继续开设,着重讲授语音、语法、句法等英语知识和技能。这种观点得到与会代表广泛的认同。

在双语教学的步骤上,徐天中介绍了该校的经验:在初级阶段,用第二语言(英语)逐步开始教授体育、艺术课程;部分兴趣活动课开始用英语学习;继续进行“英语作为第二语言”的专门教学,加强英语课的教学工作;其他课程都用第一语言(汉语)教授。在中级阶段,继续用英语教授体育、艺术课程;逐步拓展到使用英语教授数学和科学课程;继续加强英语作为“第二语言”的教学工作;其他课程使用第一语言教授。在高级阶段,除了继续用第二语言教授体育、艺术课程外,还使用第二语言教授数学和科学课程;除了继续加强英语作为“第二语言”的教学工作外,还逐步开始在一些社会科学类学科中运用英语进行教学。

就如何切入双语教学、怎样有效地开展双语教学的问题,大家进行了充分的交流。北京广渠门中学、广州培正中学、成都市实验中学、石家庄槐底小学等学校结合自身双语教学的的实际,有的介绍了宝贵的经验,有的提出了有益的建议。

三 关于师资和教材

师资和教材一向被认为是开展双语教学的两大瓶颈,自然引起了与会专家和代表的关注。青岛教育科学研究所所长姜宏德研究员从知识结构、教育观念、能力素养和职业理想等四个方面对双语教师的专业素养进行了专门的阐述。颜基义认为有了教材以后,教师要有效地跨越从文本到课堂教学,还应具备用英语界定事物的能力、用英语提出问题的能力、用英语讲述实际问题的能力、掌握课堂英语惯用语的能力以及尝试按英语思维方式分析问题的能力。王斌华在对中外师资进行了比较后指出:世界各国都要求双语师资必须由掌握双语的学科师资担任,而我国现有的双语教师基本上没有接受过专门的系统的双语培训。在双语师资的解决途径上,姜宏德等认为长远规划是要在当地师范院校增设用英语授课的专业,有计划地为中小学培养合格的双语师资,眼下则是要着重加强对在职教师的培训,采取集中与分散、请外教与校本培训相结合等方式,对英语教师进行其他学科的培训,对非英语教师进行英语专业的培训。

双语教材是双语教学的又一难题。陈昌文把目前国内出现的双语教材分为引进教材、自编教材和翻译教材三类。在全面地介绍了国内的双语教材后,对三类教材的得失和使用状况做了具体的分析。并通过对国内外形势的分析,指出双语教材的发展趋势将呈现四个方面的特点:多元化的趋势进一步彰显;各类教材的学科专业术语、表达法将日趋统一;自编教材、翻译教材将成为双语教材的主流;与高校接轨的双语教材会日益增多。

目前国内双语教材、教辅总的来说很少,特别是小学双语教材和人文学科教材。代表们在对现有教材提出许多有益的建议的同时,也积极呼吁出版部门尽快出版适合双语教学需要的教材教辅。针对这种情况,王本华表示,人民教育出版社将进一步开发初中其他学科和相关学科的双语教材,并循序渐进地开发相关学科的双语词典、双语教学录像带、VCD等。

四 呼吁和建议

本次会议中,代表们也就双语教学的一些相关问题进行呼吁和建议。除呼吁系列和配套双语教材、教辅、VCD尽快出版外,主要的还有以下几个方面:1.呼吁相关政策方面的出台。目前双语教学实验已经开始相当长时间,立法滞后开始制约双语教学的进一步发展。如教学语言、课程设置、课时规定等问题都需要出台相应的法律法规,使得双语教学有法可依。2.呼吁评估体系的建立。目前双语教学还没有相配套的健全评估体系,包括考试制度、教学评估等。3.建议建立全国性的双语教学组织机构。针对目前全国双语教学各自为政、声气少通的状况,各地纷纷呼吁建立一个全国性的双语教学组织机构,以利于双语教学的开展和研究。4.建议建立双语教学网站,实行资源共享。

 
【上一篇】
【下一篇】