|
华声报讯:美国掀起汉语学习热潮,政府、企业、民间机构及学校对汉语人才的需求剧增,汉语人才却异常紧缺,无法满足需要。
据环球时报消息,目前,美国高中开设了第二外语汉语,但没有汉语先修课。如果想从高中开始接受大学水准的汉语教育,学生必须通过一定的资格考试,才能选修。美国计划从2006年开始,在高中增设汉语先修课,并从2007年开始实施相关资格考试。
美国大学委员会原本预计,会有几百所高中将增设汉语先修课,但调查结果显示,2347所学校都表示愿意增设。然而,问题在于,教授汉语的教师数量严重不足,目前只有110所高中拥有足够的师资力量,而要求开设汉语先修课的学校将额外需要至少2000名汉语教师。
除了学校,美国政府、军队、法院和医院等机构都面临着汉语翻译人才不足的问题。政府机构中,美国联邦调查局和中情局是缺少汉语翻译人才的典型。此外,医院和法院也时常由于缺少汉语译员,难以正常开展工作。
美国国会计划制定相关法案,向需要汉语等外语人才的政府部门和其他社会机构提供支持。法案的主要内容是大幅扩充能讲外语的外交官、情报人员、教师和医疗专家及法院翻译人员的数量。 |