|
多媒体教学课于1996—1997学年度第二学期分别在我校初、中、高级班开始试行,取得了一定的成绩。我们在电化教室中建立了一个拥有38台电脑的小型局域网,由老师在主机上掌控教学的进行,这种学习方式综合了听、说、读、写等方面的学习方式,具有互动性、直观性、时效性等特点,教师、学生可资源共享,沟通方便快捷。学生觉得这种学习方式生动有趣,即新颖又有挑战性,学生在课堂上的表现也十分积极主动,学习积极性有了很大提高;同时多媒体的教学方式拉近了学生和教师的距离,学生随时提出自己的问题并可以迅速得到满意的解答。我们将多媒体教学方式应用于商贸汉语课的教学,突出了商贸汉语课的专业特点,受到了学生们的欢迎。
一、教材选定、课程设置和教学目标
针对商贸汉语课的特点,根据现有的一些教学资料及相应软件我们最终选定了《商务汉语》(黄为之编著,对外经济贸易大学出版社出版)作为中级下程度和高级班学生多媒体商贸汉语课的教材,并配以一些有关商贸活动的光盘材料。选定《商务汉语》一书做为主要教材是基于以下几个原因:
长期班的华裔学生由于将来职业选择及家庭背影等原因大都有学习商业汉语知识的要求与愿望,而且随着我国对外开放的进一步深入,中外经济文化交流也日益频繁,教授学生一定的商业词汇、用语也是十分必要的。多媒体教学方式还可将较为枯燥的经济知识和难于理解的抽象词汇转换为生动的画面和准确的语言,突出语言的直观性、生动性和针对性,学生一定会觉得学有所用的。
《商务汉语》针对对象是来自海外要与中国做生意的客商,而鉴于我们的学生在不远的将来拥有代表个人、自己国家或第三国的公司来中国做生意的机会性很大,我们选择了这本书帮助学生了解中国的经济政策和状况,广大而有潜力的市场等等情况,为他们将来的商贸活动做好语言方面的先期准备。
《商务汉语》全书配有课文录象,内容共有25个单元。这门课在中级班设置成每周2节,高级班则设置为每周4节。多媒体商贸汉语课的教学目的是让学生在掌握所学汉语知识的基础上,有针对性地学习商业汉语词汇和用语,扩大学生的学习领域;熟悉在中国经商的环节等系统知识,使其更好的学有所用;同时更多地了解中国的投资开发环境以及中国文化,促进中外经济文化的交流。除了学习商业汉语知识以外,还可利用设备锻炼学生的成段表达能力,提高学生的汉语写作能力。在教学中,我们还把单纯的中文文字输入操作转化为一种学习知识的手段,将中文排版、编辑的知识传授给学生。
这门课我们在教学方法上利用网络的优势采取了听、看、想、说、写的综合方法训练学生。教学步骤是:学生课前预习生词──教师用温故而知新的方式引入新课──通过电脑拼打等方式检查已学过的商贸词汇的掌握情况──看课文录像,分段讲解课文,每一次都要求学生带着问题看──分别采取回答问题、作正误练习、复述对话等方式巩固和检查──全部课文看完之后要求学生复述、讨论、表演、给磁带配音等方式进行练习。教学的中心环节是理解、会话和写作,并配以一些听力、阅读的练习。如教师在课前扫描下报纸上的一些经济新闻让学生阅读,或用录音机录下一些经济新闻给学生听。每一课课文后都有一个英文的中国经济特区城市的介绍,任课教师将其译成中文,在画面上配以中文录音,让学生做视听练习或测试。商贸课的教学进度每4节上一课书,前两节以学习课文为主,后两节加视听材料、新闻理解和课堂练习和讨论等。
二 课堂教学的有关原则
1.实践性原则:多媒体商贸汉语课是在留学生中、高级阶段开设的一门课,所以我们的教学原则应该与中、高级阶段的整体教学原则一致,那就是强调实践性。李培元先生曾经指出:留学生从不会汉语到掌握汉语要经过大量的、不断的语言实践,离开实践是不可能的。根据这一原则,我们在多媒体商贸汉语课的教学中做到了以下几点:首先,在多媒体教学课堂,学生是主体,教学的一切活动全部围绕学生进行。学生将所学到的商贸知识马上运用于课堂实践中,通过商贸的会话、写作、讨论、模拟谈判等巩固所学,又马上从这些实践活动中反馈出问题,老师给予仔细的解释,使学生有较大的提高;教师则是一个指挥者,指挥着先进的电脑设备和网络系统为学生的学习服务,根据课前精心准备好的教案进行教学。教师是一条暗线,而学生是一条明线。当然这要求教师在课前对教学环节与步骤进行精心的策划与详实的准备,否则不会取得良好的教学效果。再者,我们强调在课堂上要“精讲多练”,尽可能地在有限的时间内提高学生的开口率。在多媒体教学课堂中,老师和学生同处于一个语言学习的网络中,每个人的发言机会是很多的,而且可分别采取说、写的方式,一个人说、两三个人对话、分组说、一起说等等,写则可以一人写大家看,或分别写大家看,或你写一句,我写一句,这样,学生在堂上练习和实践的机会就增多了。比如,我们学过外贸谈判的内容后,要求学生学以致用,分组根据不同的专题组织谈判,有的以说的方式,有的以写的方式,你来我往,课堂上气氛十分活跃,而且学生的问题及时反馈给教师,使教师在教学中能够有的放矢。
在课堂教学的同时,我们也强调课外的实践活动,如组织学生进行有关商贸专题的调查。我曾组织学生做过“最佳投资环境城市”、“最合适投资项目”、“最佳促销方式”等方面的调查,学生非常积极踊跃。调查的范围可大可小。另外,我还组织学生外出参观中国的证券交易所,学生们对中国股票市场的繁荣表现出了很大的兴趣。
2.交际性原则:语言是人类进行交际的工具,我们学习并掌握一种语言是为了和人们进行交流和感情的传递。“基本掌握一种语言,大致可分为三个阶段,即,初级阶段:言语系统发动,基本言语能力形成;中级阶段,交际能力的熟练;高级阶段,语言成为言语习惯、言语行为。”①多媒体商贸课也同样遵循中、高级对外汉语教学的语言学习规律,在多媒体商贸课的教学中强调交际性原则。
第一、多媒体商贸汉语课课堂教学中,任课教师可充分利用网络的先进优势传送真实而生动的声像图文信息,学生在真实的语境中进行商贸方面的交际活动。《商务汉语》课的教材、录像带、光盘及有关文章通过网络提供给学生交际的场景、内容和话题,特定商务活动中人物的表情、语言(包括语音语调等)、手势等都传递给了学生,学生从而可学会理解人物的心理和掌握合适得当语言。商贸语言是一种特殊语体,学生在特定的语境中学习并掌握。学习一段时间后,当学生发现自己也可以在较简单的商务活动中交际的时候,比如外出购物时的讨价还价、参加商务展览、帮助在中国开公司的朋友书写商业传真和信件、参加一些简单的谈判或人事一些商贸翻译等活动,他们的心情是可想而知的。所以我们的多媒体课十分重视交际与实践。
第二、多媒体商贸汉语课的交际活动可将语言的“习得”和“学习”很好地结合起来,学生学习中可达到事半功倍的效果。语言的学习有系统性,较正式;语言的习得注重言语,但没有计划性。多媒体商贸汉语课的课堂教学中教师的讲解、学生的听、看、说、写、练可以把两种方式的好处融于一处,又可避免它们的缺憾,可谓“一举两得”。
第三、我们在多媒体商贸课教学中渗入了文化的因素,文化在言语交际能力训练中是十分重要的内容。我们让学生在学习商贸汉语知识的同时,学习中国人在经商活动中的观念和心理,以避免将来他们在中外商贸活动中因文化背景差异而引起文化上的碰撞,造成经济方面的损失。比如,学生对中国人在商贸洽谈时为何说那么多的寒暄套话话不太理解,教师就从中国是一个礼义之邦,中华民族具有谦虚礼让的优秀传统这一文化背景出发予以解释,学生很快就理解了,而且还尝试试用这些话去和别人交际,收到了良好的效果。
3.综合性和针对性原则
多媒体商贸汉语课是一门有关商贸活动的综合技能训练课,我们对这门课的总体设计、课堂教堂和测试等都是从综合的角度出发,中心是听、看、理解、会话、写作。同时,多媒体商贸汉语课还应遵循针对性原则。它虽然是一门综合训练课,但都是有关商贸汉语方面的传授,所以这门课既要有综合性又要有针对性。在进行听、说、看、读、写等综合和技能训练的同时,要针对商贸词汇、用语、常用句式的掌握等组织教学。
我们的课堂教学,词汇教学注重商贸词汇的理解、记忆、掌握和运用,其他词汇,在文选课中学过的一带而过,没学过的也只采取理解和初步记忆的教学要求,因为这些词汇学生还会在文选课中陆续学到,因而它们不是多媒体商贸课教学的重点;语法点教学也遵循针对性的原则,力求避免抽象地讲解语法,而注重商贸句式的练习和套用,通过句型的练习达到掌握的目的。词汇和语法教学中针对性,可以节约出时间,使课堂教学有大量的时间用于学生的成段表达和书写练习,成段表达也着重商贸会话、书信等的表达,针对商贸用语中准确、干练而不繁琐的特点进行教学,让学生学会使用得体的商贸语体与人交流。此外,文化点项的自理上也要从商贸出发,有针对性地讲解,为提高商贸汉语课的教学目的服务。
三 练习与测试
多媒体商贸课的练习要突出网络和电脑教学的特点,练习可分为课上和课下。课堂上的练习注重言语技能的训练,从听、说、读、写几个方面考虑,比如听,教师可采取录音听、视听、读听等办法让学生加以练习,内容有会话、活动描述、谈判、中国经贸活动介绍等;说可采用视后说、听后说、读后说、写后说、讨论说等练习,内容上有对课文问题的回答、复述、录音还原等同听的内容相一致的练习;读的方面可借助多媒体光盘和扫描仪读取进电脑再传送给学生的方式,分别对语句、语段、语篇进行读的训练和练习;写的方式也很多,如听后写、读后写、看后写、讨论或辩论后写等等。有一次我在班上给学生看了一个电视节目,是关于中国入世问题的讨论,学生不仅看懂了,而且还进行了全班的讨论,讨论过后学生各自用电脑写出了自己的心得,收到了良好的效果。当然电脑本身的文字处理也是一种写的训练。写的练习内容可根据课堂需要加以选择,如商业会话、传真、报价书、合同、书信等,还可以是一般的心得、故事编写等,它实际上也是中、高级写作课的一种延伸。
吕必松先生曾经指出,测试是一种检验教学的手段,既可检验学生的学习成绩和水平,又可检验包括测试在内的全部教学活动是否科学。②我们的测试全部在课堂上,可分为几种:对商贸词汇的检查(听写、用电脑拼写)测试、对课文的理解测试(判断测试)、单元练习测试。通过测试学生的问题以及我们在教学中的疏漏和不足之处能很好地反映出来,给教师的课堂教学提供了很好的依据。上前我们的测试手段还不够丰富,水平测试的能力还不具备,一切都还有待于进一步的提高。
四 结束语
基于以上的论述,多媒体教学方式在第二语言学习中能更好地帮助学生在较自然的环境中习得言语和学习汉语语言,使中、高级班的学生尽快地越过语言的第一个“饱和点”,继续汉语的进一步学习。多媒体商贸汉语课是一门新兴的商贸汉语综合训练课,目前已列为我院重点课程。这里所写的也只是本人5年来通过开设这门多媒体商贸课,在具体的教学实践中摸索出一些粗浅的想法和认识,尚有许多需要改进之处,敬请各位专家和老师不吝赐教,批评指正。
注释
1.见李扬著《中、高级对外汉语教学论》 第50页 北京大学出版社1993年
2.见盛炎著《语言教学原理》 第73页,重庆出版社1990年
参考文献
1.《中高级对外汉语教学论》李扬著 北京大学出版社 1993年
2.《华语教学讲习》吕必松著 北京语言学院出版社 1992年
3.《对外汉语教学概论讲义》吕必松著 国家教委汉办 1996年
4.《语言教学原理》盛炎著 重庆出版社 1990年
5.《心理语言学》桂诗春著 上海外语教育出版社 1985年
6.《语言获得理论研究》靳洪刚著 中国社会科学出版社 1997年
7.《模糊语义学》张乔著 中国社会科学出版社 1997年
8.《〈视听说〉教学尝试》余又兰著 载《对外汉语教学研究会第二次学术讨论会论文选》
9.《电视汉语教学片的原理和设计》张得鑫著 载《语言教学与研究》1995年第3期
10.《现代汉语口语视听说课课堂教学原则与教学实践初探》于康等著 载《中国对外汉语教学学会第三次学术讨论会论文选》
11.《视听说课总体设计、教材编写与教学原则与其在对外汉语教学中的运用》于康著
12.《语段表达的思路训练法初探》 周奕著 载《北师大学报·对外汉语教学专刊》1995年 |