设为主页
加入收藏夹
教材教辅资源 日语爱好者 活动中心 新书推荐 最新文章
当前位置:首页>>日语>>活动中心>>庆祝《中日交流标准日本语》首版发行二十周年>>“我与《中日交流标准日本语》”获奖征文>>二等奖
 

初识

 

我与《中日交流标准日本语》结缘已久,虽然我今年才28岁,因为妈妈的缘故,在我上小学的时候我就见过这套黄皮书,妈妈在山东大学工作,由于工作的原因要学习日本语,所以每天早上我就见到她拿着这本黄皮书,说着我听不懂的话,我那个时候逐渐从妈妈那里开始了解到有关日本文化的一些事情,并且在妈妈的教育下会用日语说几句简单招呼语,有时候还能在同学们中说几句炫耀一番。那时,妈妈还常开玩笑地对我说:“有机会带我去日本看看。”我这时就会很期待,期待着妈妈哪天能带我去日本看看。后来《中日交流标准日本语》(以下简称《标准日本语》)的电视辅导出现了,那时候录像机还是比较贵的电器,但是妈妈还是买了一台录像机和一小箱录像带,每到节目开播的时候,她总是准时拿着课本和笔记本端坐在电视机前,我有时候就笑她,“妈妈,你什么时候带我去啊!”她这时总会一本正经地说:“说不定以后你长大以后也学习日语,到时候自己就能去了呢。”我这时总是笑笑,“还是你带我去吧!”因为我知道这只是一句玩笑话。

 

学习

 

上大学了,我选择的是英语专业,由于专业是英语,所以必须要选修第二外国语,这时,我毫不犹豫地选择了日语,学校里选用的教材,正是我见过的那本黄皮的《标准日本语》,自此开始了我学习日本语的时光。由于家有这套丛书,自然我就没有再买,看着妈妈的这套书,居然是1989年第二次印刷,据我自己学习日本语也近10年了,这本书真是经久不衰啊!随着我自己学习的深入,我发现此书实践性比较强,非常接近实际,口语应用也强,语法讲解比较详细,我想这也是这本书之所以在经历这么多年后一直作为学习日本语的畅销课本主要原因吧。也许是因为妈妈的原因,我对这本书很亲切,学习日本语很用功,虽然是选修课,但是我却很努力、很认真地学习,丝毫不比英语逊色,里面的所有课文,每学习一篇我就背诵一篇,每次日语考试我也总能拿高分。初级的两本书我前前后后背诵四遍。每课后附有日本文化知识讲解,增加我对日本的文化深入了解的同时,也增加我对学习日本的浓厚的兴趣。

 

留学

 

后来上了研究生,2004年读到研究生一年级的时候,学校正好有国际交流学习的机会,我可以选择去日本交换留学,我抱着试试的心情,递交了申请报格,经过学校的选拔后,我被幸运的当选了。当年10月我带上这套书(中级版)真正踏上去日本的行程,英语专业的我从来没有想过能去日本留学,但是就在我24岁的时候,我踏出了国门,开始了我日本留学时光,去我小时候曾经很向往的国度。在日本的山口大学,偶然一次遇到国际交流中心的日语老师门协薰,她是一位会说中文的日本老师,在攀谈中她问我学习日语用的什么教材?我回答说是《标准日本语》,让我很意外的是她居然知道这套书,而且她也知道这套书在中国畅销了很久。去她办公室的时候她还给我展示了这套教材,她对我说现在她正在参与编写教中国学生日本语的教材,所以对这本书已经相当熟悉了。在这之后我和这位老师关系一下接近了许多,我在日本的时候有不懂得地方就去问她,她有时候也会来找我问我有关中国的情况。在日本我还通过这套书结识了很多的日本朋友,由于专业的关系,我在日本大学的人文学部里学习,有很多中文系的日本学生来找我了解中国风土,他们有时也会想了解我学习日语的情况,我也时常把这套书借给她们看。没有想到我能通过这套书加深与日本老师、同学的交流!

 

    回想和《标准日本语》结缘的十余年,这套书是我学习日语的启蒙老师,也是通过这套书我才踏上去日本留学的旅程,并且在国外也是通过这套书我认识了很多朋友。在日本我深刻理解到书里所涉及有关日本的风土人情。当我看到网站上有征文通知的时候,我突然觉得我应该把我与这本书的关系,以及我对这本书的感情整理一下。真的很感谢这套书,学过他的人都可以看出编辑此教材作者们的良苦用心。听说2005年新版初级《标准日本语》已经推出,2008年新版的中级《标准日本语》也亮相市场了。我衷心希望这套书会一直畅销下去,使这个品牌的生命力蓬勃地延续,让更多的读者学好日语。

 
【上一篇】
【下一篇】