

附件2
研究课题(仅供参考)
1.日语语言、文化研究 《中日交流标准日本语》涉及日语语言(语音、词汇、语法)、社会文化(风俗习惯、言语行为、非言语行为)等方面的知识和技能,为了保证教材的语言纯正、地道,有利于学习者通过学习开阔国际视野,加深中日文化交流和理解,促进得体交际,必须深入研究日语及其语言文化环境。 2.日语教学研究 《中日交流标准日本语》最初的使用对象定位于自学者,但面世后不仅自学者使用,中学、大学、社会成人等都在使用。因此,如何运用这套教材学习、采用什么教学方法、如何运用学习策略提高学习效率,都值得探讨。 3.日语教材研究 《中日交流标准日本语》是一套为自学者编写的教材。尽管在编写方针、编制方法上与用于学校的教科书有所不同,但在编制理论上是共通的。如何将相关的知识深入浅出地呈现给学习者,编制出高质量、便于教、利于学的教材,是日语教学界不可忽视的问题。同时,为了增强学习效果,单纯的文字教材不能满足需要,配套的音像教材和多媒体教材已经成为教材立体化不可或缺的有机组成部分。 4.品牌效益研究 《中日交流标准日本语》不仅历时长久,发行量也是首屈一指的。先后获得全国优秀教育图书奖、全国音像教材评比一等奖等多项奖励。创造了良好的社会效益和经济效益,被教育出版界公认为品牌。品牌的产生、培育及其效应是综合努力的结果,总结成功经验才能再接再厉,形成可持续发展。 5.版权贸易与保护研究 《中日交流标准日本语》不仅以其精湛的内容质量赢得了广大日语学习者的广泛的好评,同时,作为我国语言教育领域的知名品牌,还蕴藏着巨大的经济利益和商业价值。该书本身自出版之日起发行量巨大,为中日合作双方都创造了可观的经济效益,围绕着该书所展开的版权贸易也是丰富多彩的。目前,在国内外,已经授权多家单位编写出版该书的配套教学辅导作品。这既扩大了该书在国内外的影响力,也同样带来了可观的收益。但是,正是由于该书的名牌效应,侵权和盗版行为也层出不穷。在当前环境下,如何更好地开展该书的版权贸易,从而创造出更多的经济效益;如何制止各类未经授权教辅作品及盗版书的泛滥;在版权贸易和版权保护之间如何建立起良性的互动和互补关系,是值得认真研究的课题。 |