设为主页
加入收藏夹

人教首页 人教网刊 本期目录
上一篇     下一篇
 
美国老师让孩子为心情配方

 

最近孩子在学校分类练习诗歌创作,今天还考了个小试,据说考得还不错。

 

我之前好一段时间都没把这当回事——五年级的孩子,能写出啥样的诗哦,也不过挨着点诗的边而已,我颇不以为然。

 

但是女儿前天让我看了他们练习的一种诗,叫“recipe poem”,翻译成中文,应该叫食谱诗或者配方诗,还真让我开了点眼界,对美国小学的教学又有了一些了解。

 

都说美国的教育比较从容,也比较大度,接受和理解被教育者的任何想法,哪怕是奇思或怪想,也都能得到鼓励,这回算是见识了。

 

但仍不知是该褒奖,还是该贬责,记在这里,请诸位行家们鉴定。

 

所谓“食谱诗”或“配方诗”,并不是食物的菜谱或者配方,而是为一种心情“配方”。

 

但凡是人,都有七情六欲,十龄童也有自己的喜怒哀乐悲欢愁。谁都想拥有正面情绪,也都拒绝负面情绪的纠结。那么,如何葆有正面情绪,排解负面情绪呢?

 

针对正面情绪,比如:开心、快乐、欢喜、激动等,应该需要一些让人开心的事件来激活,才能拥有这样的心境。

 

针对负面情绪,比如:悲哀、愁苦、沮丧、忧虑等,应该找到造成这些情绪的根源,然后对症下药,才能避免或治愈。

 

“食谱诗”或“配方诗”,要求包括两部分内容:一是用料清单,列出所需要的物品(不仅可以是可视的物品,也有可能是非常抽象的东西;可能是物,甚至也可能是人)。二是操作指南,包括用什么工具及温度、时间等等(这个过程貌似有点像烹饪食物,但又不太一样,往往是超常规的,或反常规的做法,才能获得指定“情绪”)。

 

看了老师发下来的指导,又看了女儿的作业,感觉还挺有意思。老师给的例子是开心配方,女儿也写的是这个题目,但所选材料及操作过程却很不一样。老师的例子里基本上用的都是积极、正面的材料,而女儿却用了一些负面的、恼人的材料,最终却殊途同归,都获得了开心的情绪。

 

听女儿说,她的一位好朋友,写的是沮丧配方,把能形成沮丧的物品和事件都找了出来,比如一桌子的乱七八糟,一摊子的烂事,等等,最后形成了令人疲乏又很有失败感的极致沮丧的情绪。

 

我想,这样的练习,已经超出了诗歌学习和创作的简单过程,对于引导孩子们的情绪也有着积极的作用。在创作过程中,孩子们知道了如何保持积极的正面情绪,避免和排解让人纠结的负面情绪,这不失为心理辅导的一种良策。

 

但是我又有点杞人忧天:这样的练习,孩子们的想象力得到拓展,会不会因此也引出一些暴力倾向呢?如果孩子的诗文里出现把某某(自己比较憎恨的人)放入热锅里煮,或把谁谁放在刀板上切,那可如何是好呢?

 

突然联想到日本家庭为锻炼孩子的谋生能力和动手实践能力,在家中专门配有儿童厨房。美国孩子写的这些方子,倒是可以拿给日本孩子去实习。咱们中国的孩子也可以发挥咱们的优势,在旁边认真观察,最后写出一个理性的、严谨的实验报告,绝对不会加上自己的主观推测或者主观想象,那是不是就完美了?

 

附:

 

一、老师的指导文(原文是纯英文,为阅读方便,我加了中文注解,只是意译,没有推敲诗韵)

 

Recipe For an Emotion (心情配方)

 

Every recipe has two parts: 1) A list of ingredients

 

                            2) Instructions for putting these ingredients together

 

每个食谱都有两个部分:1) 用料清单

 

                      2) 操作说明

 

Instead of creating a recipe for something to eat, write a recipe for an emotion.

 

这次不写能吃的食谱,而是要为一种心情配方,

 

Rememder to:

 

记住:

 

1) List the ingredients, giving specific amounts (列出所需材料,包括数量)

 

2) Give instructions for putting them together, using actual words from recipes (要有操作说明,用词要准确)

 

3) Include the tools you need, the temperature for cooking, the time it takes to cook.(要包括所需工具、烹饪温度及时间)

 

Here's an example:

 

例子:

 

Recipe for Happiness (开心配方)

 

Ingredients:

 

所需材料:

 

1 warm, sunny day (一个温暖、明朗的天气)

 

1 birthday child (一个生日孩童)

 

1 large cake with as much icing as possible (一块大蛋糕,上面尽可能多地撤上糖霜)

 

2 to 3 games in which everyone wins 23个游戏,保证人人都能赢的那种)

 

10 pounds of noise and excitement 10磅喧闹和激动)

 

12 favorite friends 12个最喜欢的朋友)

 

13 goody-bags filled with music, nail polish, art supplies and hair accessories 13个礼物袋,装满了音乐、指甲油、艺术用品以及各种头饰)

 

Enough candy to fill each guest (足够满足每位客人的糖果)

 

13 wishes and one to grow on. 13个愿望,外加一个主愿望)

 

Instructions for cooking:

 

操作指南:

 

Place the sunny day and the birthday child

 

In a large, safe backyard. Add guests

 

one at a time. Whip up excitement, adding

 

noise gradually. Mix in games and play

 

until all the ingredients are a smooth batter

 

of contentment. Cut birthday cake into

 

equal portions and distribute, along with

 

goody-bags and candy. Combine all 13 wishes

 

with the one to grow on, and stir vigorously

 

until there are no lumps in the batter.

 

Watch for two hours, then send guests home

 

to cool. Feast on happy memories!

 

把晴朗的天气和生日孩童

 

放入大大的、安全的院子里

 

每次只加客人一人

 

放进激动搅拌

 

并逐渐加进喧闹

 

加入游戏

 

直到所有材料变成令人满意的、均匀的面糊

 

生日蛋糕要切成相等的份额

 

然后分掉

 

同时分发礼物袋及糖果

 

13个愿望与主愿望放在一起使劲搅动

 

直到面糊没有结块

 

观察2个小时

 

把客人送回家冷却

 

享受开心的回忆

 

 

 

二、女儿的作业(原文是纯英文,为阅读方便,我加了中文注解,只是意译,没有推敲诗韵)

 

Recipe for Happiness (开心配方)

 

Ingredients:

 

所需材料:

 

1 freezing day (一个严寒的天气)

 

A truck of salt (一卡车盐)

 

10 homework 10个家庭作业)

 

20 board games for present 20个棋类游戏作礼物)

 

5 annoying classmates 5位烦人的同学)

 

A bright kitchen (一个明亮的厨房)

 

1 girl (一个小姑娘)

 

3 cups of vinegar (三杯醋)

 

6 of the child’s enemies (孩子的6个敌人)

 

8 bag of treats and candy 8袋甜品及糖果)

 

 

 

How to Cook

 

操作指南

 

 

 

I know it sounds depressing, but you’ll see.

 

Carefully take the girl and the kids to the bright kitchen.

 

Let them watch. Pour 1 cup of vinegar

 

Into the frying pan, have the kids rip up the homework

 

And throw them in the pan. Make sure they’re the

 

Size of potato chips. Put the candy in bowls, and put

 

Them in the oven. Switch the oven to 300

 

Degrees. Take it out 1 minute later. It should

 

Have melted. Slowly add the candy in the homework chips.

 

Stir it until it is in 1 piece. Whip up a bowl of freezing day,

 

And it should come out warm. Now it’s time for the

 

Final touch. Dip the annoying people (not the girl) in the

 

Truck of salt and that should’ve made the girl happy.

 

Give her 20 board games for present

 

And go and enjoy snack you just made!

 

 

 

我知道这些看起来有点让人沮丧

 

但你很快就会明白

 

小心地把小姑娘和孩子们带入那间明亮的厨房

 

让他们观察

 

往煎锅里倒入一杯醋

 

让孩子们撕烂所有的家庭作业

 

注意撕成薯片大小

 

然后扔进锅里

 

把糖果放入碗里

 

然后送入烤箱

 

温度定在300F

 

一分钟后拿出

 

应该就会化了

 

将融化了的糖慢慢倒入家庭作业薯片

 

搅动,直到完全混合

 

倒入一碗严寒的天气里搅和

 

所有的东西都会趋于暖和、

 

现在到了最后一步

 

拿那些烦人的人(当然不包括那个小姑娘)

 

去蘸那一卡车盐

 

那个小姑娘就会开心了

 

给她20个棋类游戏作礼物

 

让她去享受刚才做的小吃

 

(选自博客“咏梅前沿播报”

 
人教首页 人教网刊 本期目录