当前位置:人教网2010>>品德与生活品德与社会>>教师中心>>同步教学资源>>参考资料>>品社五下

1719世纪中国的生产作坊为了迎合欧洲市场对异国情调的爱好,在外销画、丝织品、刺绣、瓷器、壁纸等物品的装饰风格上,强调“中国情趣”,多以人物、山水风景为主题,或直接采用欧洲客户提供的样本,满足欧洲人对中国的想象。

 

一位收藏家说:“在这些外销艺术品中,数量最大、最吸引人的就是瓷器。”“西方人除了对这些中国瓷器的品质感到惊讶,也对上面描绘的中国人特殊的天人合一的生活方式产生向往。他们发现,原来人还可以活在山水之间,树可以是歪的,房子可以在水边上。”

 

欧洲人非常想过一种理想化的中国式生活,还模仿瓷器上所绘的中国园林。而其中西洋题材瓷和纹章瓷是中西文化在瓷器上的一个结合点或碰撞点。

 

一件乾隆十八年(1753年)的人物盘:中国传统的墨彩描金,盘沿绘以常见的草叶纹图案,中心画面却是耶稣受难的场景。明晚期传教士把基督教传入中国,并迅速普及。到乾隆时期,许多传教士在朝廷任职。当时中国工匠画这种瓷器已是轻车熟路,盘中画面气氛,布局极好。这些存世的精品瓷器,大多放在瓷器柜中陈列用于炫耀身份和地位。

 

中国瓷器到了18世纪,也强烈受到西方的影响。中国人用毛笔和墨在瓷器上模仿西方铜板版画的效果。西方油画也在这个时期传入广东,出现了“定制油画”。所以“为什么英文中,常常以canton(广州)一词代表中国出口陶瓷,代表陶瓷最普遍的风格,甚至代表所有中国出口商品,这也是和广州作为当时中国重要出口地有关。”

 

 瓷器的价值最初也不被欧洲商人看中,只是作为压舱货品运往欧洲。原来海运的船都是木制的,如果没有一定的重量,无法航海远行。瓷器有足够的重量,所以就变成了很好的压舱货。那时候出口最大宗的商品是茶叶和丝绸,这两样都有高附加值,瓷器占了不到10%的比例。但是随着香料、丝绸运抵里斯本与阿姆斯特丹的数量众多的瓷器,受到欧洲尤其是法国、德国上流社会的青睐,纷纷购进收藏,高利润使得中国瓷器开始越拉越多地输入欧洲。终于在17世纪瓷器的输出达到惊人的数量。

 

   (节选“外销瓷,海上遗踪”──李晶晶等《生活周刊》,2010年第11期。)

    
【上一篇】
【下一篇】